Keine exakte Übersetzung gefunden für خدمة شاملة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch خدمة شاملة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Servicios integrales de retiro a jubilados y pensionados.
    الخدمات الشاملة للمتقاعدين وأصحاب المعاشات.
  • a) Servicios integrales de intermediación laboral, capacitación, orientación e información a los sectores productivos.
    • توفير خدمات شاملة في مجالات التوسط في حل مشاكل العمل، والتدريب، والإرشاد والإعلام لقطاعات الإنتاج؛
  • Progresos respecto del resultado ii): mayor acceso a servicios amplios de salud reproductiva
    التقدم المحرز في النتيجة '2`: تزايد فرص الحصول على الخدمات الشاملة في مجال الصحة الإنجابية
  • - La creación de una conciencia cultural dinámica, propicia al desarrollo en general.
    • خلق وعي ثقافي نشيط قادر على خدمة التنمية الشاملة؛
  • 4.4 Combatan la enfermedad mediante una educación y unos servicios de atención de la salud que tengan en cuenta las cuestiones de género;
    4-4 مكافحة الأمراض من خلال تقديم خدمات شاملة للرعاية الصحية تستجيب للاعتبارات الجنسانية، ومن خلال التعليم؛
  • Debido a que existen especuladores que promueven las invasiones de tierra, los procesos de entrega y titulación de tierras, se debe promover la compra de éstas, acompañada de un paquete de atención integral de los demás factores de la producción.
    وينبغي أن تمارس عمليات تسليم الأراضي ومنح سندات الملكية للمشتريات، التي تتصل بحزمة خدمات شاملة لعوامل الإنتاج الأخرى؛
  • El Programa Mundial de Alimentos está tratando de que sus transportistas de alimentos contratados reciban amplios servicios de prevención del VIH.
    ويتخذ برنامج الأغذية العالمي تدابير لضمان حصول المتعاقدين في مجال نقل الأغذية على خدمات شاملة للوقاية من الفيروس.
  • La movilización del sector empresarial y las asociaciones entre el sector público y el privado están ayudando a proporcionar servicios amplios de prevención y cuidados a empleados y comunidades locales.
    وتساعد تعبئة جهود قطاع الأعمال وشراكات القطاع الخاص في تقديم الخدمات الشاملة في مجال الوقاية والرعاية إلى المستخدمين والمجتمعات المحلية.
  • Los efectos de las restricciones de los derechos en la región se ven reforzados por problemas relativos al acceso y la calidad en la prestación de servicios supuestamente universales (Lloyd-Sherlock, 2000).
    وتتعزز آثار القيود المتعلقة بالاستحقاقات في المنطقة بفعل المشاكل المرتبطة بسبل الحصول على ما يفترض أنه خدمات شاملة وبنوعيتها (Lloyd-Sherlock, 2000).
  • En los próximos años debería aumentar el apoyo de los hombres a los servicios integrales dentro de las fuerzas armadas y los cuerpos de policía, así como en el lugar de trabajo y los sindicatos.
    وينبغي زيادة دعم الخدمات الشاملة التي تقدَّم للرجال في السنوات المقبلة في القوات المسلحة وقوات الشرطة، وكذلك في أماكن العمل واتحادات العمال.